蓝雨小说www.lanyuting.com
>
",是听见袭人等七嘴八舌叫唤宝玉,走进房来,才听见宝玉叫"可
卿救我",因为梦魇叫喊实际上未必像梦中自以为那么大声。那间华
丽的寝室一定很宽敞,在房外不会听得见。秦氏一面进来,一面又还
有这余裕叮嘱丫嬛们看猫狗,可见她虽然照应得周到,并不当桩事。
这一段非常细腻合理,但是没交代清楚,"丫嬛们"又与袭人等混淆,
尽管我们知道是她自己房里的婢女。至于为什么这样简略,也许因为
此处文气忌松忌断,需要尽快收煞。
下一回开始,并没有秦氏进房后的文字。显然第六回接其他各本
第五回,秦氏在房外就听见宝玉梦中叫"可卿",并没进来。只有甲
戌本第五回与下一回不衔接。唯一可能的解释是第五回回末改写过,
第六回回首也跟着改了。甲戌本第五回是初稿,其他各本是此回定稿,
这是最有力的证据。
为什么要删掉秦氏进房慰问?宝玉梦中警幻的妹妹兼有钗黛二人
的美点,并没说像秦氏。如果名字相同是暗示秦氏兼有钗黛的美,不
过宝玉在梦中没想到,那么醒来面对面是否会发觉?总之此刻见面十
分尴尬,将下意识里一重重神秘的纱幕破坏无余。
因此其他各本改为秦氏在房外就听见宝玉叫喊,嘱咐"丫嬛们"
看猫狗,也改为"小丫头们",有别于袭人等。"袭人媚人等"安慰
宝玉,改为"袭人等众丫嬛",因为今本没有一个叫媚人的丫头。但
是前文刚到秦氏房中午睡的时候,"只留袭人媚人晴雯麝月四个丫嬛
为伴",各本都相同。那是因为第五回改的地方都在末两页,没看见
前面还有个媚人,所以留下这一个漏网之鱼。
总计甲戌本头五回,第一回楔子新加了一句,第二回改掉黛玉父
亲已故,第三回是新改写的,第五回全新或新改。这五回都没有双行
小字批注,那是新稿的特征,还没来得及把夹批、眉批用小字抄入正
文。这样看来,第四回薛文起、英菊改薛文龙、英莲,此外也许还有
更动,也都是此本新改的。
《红楼梦魇作者》第22章(第1/3页)本章未完,点击下一页继续阅读。