蓝雨小说欢迎您!
蓝雨小说 > 都市言情 > 帝后书 > 第38章

蓝雨小说www.lanyuting.com

>

十二月廿六壬申,万年与吕谌成婚。假皇后仗,以禁兵充其仪卫,命宗室王障车。

吕皓捋须有骄色。孙氏忧曰:“长公主者,尊公主极。尊贵加我傢,亦忧惕加我傢。”

时中外贺遗辐凑,尽入吕宅。

廿八甲戌夜,大雪。道人伏案,梦傢人刻萝卜灯,挑芯弄影,彻夜谈笑。廿九天晴,女道觉之,道人于睡中逝矣。年四十四。

特谥“惠肃”。

天视七年

二月廿三己巳,何淑妃生女,是为陈留公主。

三月十一丙戌,符离人武无逸称“一笔无二武,皇帝依次坐。”帝命绞杀之。

六月初六庚戌,天进引擅异技者入谒。吐火变幻,炫目非常。帝惊然,立赐绢帛。闰六月初二丙子,又有擅杂技者逐见,帝怒曰:“实无用。”杖之,投牢。衆臣皆惧不複引。俟帝还宫,后往问。帝曰:“群下疑朕爱此,逞而为之,帝王举动岂宜容易猜量?”后曰:“陛下不闻伎人诣阙,行路之难乎?”帝问:“如何?”后曰:“行路之难,不在山,不在水,隻在人情反複间。以为朝承恩,反而暮赐死。”帝曰:“此非怨言邪?小人之流,莫不如此。近之不逊,远之则怨。”后曰:“何为怨也?色衰爱弛,则妃嫔怨,功多赏寡,则将军怨。是故求而不得者则怨。伎人何求?”帝曰:“逐利而已。”后曰:“妃嫔承宠,将军知兵,商贾计货,工巧致精。人生百业,会当其事。伎人孜孜侍上,不违伶道,何罪之有?”帝曰:“上有所思,下必甚焉。伎人无罪,孰之过欤?”后曰:“无妨百贤在野,唯恐一谄在侧。”于是天进等得罪。遣伎人还傢。

帝尝谓后曰:“吾观史书,贤后多先终于帝王。每至此,心恨不已。”亲以阴阳书相后。背有三甲,腹有三壬,皆长寿之征。帝乃自安。后唯笑而已。

七月十七庚申,皇太后崩,春秋七十一。天子举哀。文武群臣陪位。女侍史官三百人皆著素,引棺出宫。合葬孝穆皇帝陵。谥“穆贞皇后”。

商王哀毁,屡请奉陵。帝不许。王妃宋氏劝曰:“不可悲过禁中。”王痛哭曰:“父母亡,流落泉下,使我无依。”

营缮因国丧停。

八月初一甲戌朔,诏遣何进、刘畹、褚廉等分巡十四道,举兼并之徒及守、使、为吏有罪者。

麴三保在边,为政酷。所得夷虏,或生剥面皮,或火燎眼目。十月初三乙亥,召三保还京,转左威卫将军。

廿九辛丑,工部侍郎赵俭奏云:“凡天下诸军州管屯总九百八十有一。大者五十顷,小者二十顷。”

十一月十六丁巳,韩氏薨,春秋八十四。晦日,后于东堂举哀。既率朝臣之仪,又尽傢人之礼。

天视八年

二月初五,改侍中为左相,中书令为右相。十一庚辰,拜赵绰为左相。

三月十二辛亥,除沉弘载屯田员外郎。

三十己巳,褚廉上“乞救民疏”,云:“臣尝博访淮安七县。七县本为宽乡,量计有剩田。然百姓所营之田,一丁不过五亩,老小更无焉。其以职田侵渔尤甚。勋爵、亲事官出外者,给地一顷作园,官田弗足,则取百姓地充。积年如此,群然逋歉,更日日催征,小民卖妻鬻子,全无活路。臣谨题为恳乞皇恩,革滋深之弊,改旧日之法。宗社幸甚,百姓幸甚。”

四月初二辛未,弘载上“论议百官食田”,云:“臣伏见国傢自景元以来,厥制不举,至有官秩同而廪禄殊,厚薄相悬十倍者。尤以外官,散在州县,京师不制,广征田租,兼及资课,倍获其利。圣人言:有国有傢者,不患寡而患不均。去贪之道,在于平均。谨按国朝旧典可也。量品授地,计田出租,如此多少有数,厚薄得中。故臣以为清廉之法,或在于此,唯陛下察之。”

帝问后曰:“群臣执新旧二端,皇后以为如何?”后曰:“治天下如建房屋,既成,勿数更造。苟有蠹坏,亦不可不修。供官之事,牵系颇多。新法、旧典,为二端;京中、外州,亦为二端。外任秩虽尊,待遇迁转,实卑于朝官,万不可同一而论。”帝然之。后曰:“妾少时一事可明。显考在密州,刺史常言:升官升天,入京登仙。纵为殿奴,良所心甘。”帝曰:“俸薄处无人愿去,禄厚处竞相争先。如此刺史,耽沦势利,堪养百姓以否?”

十八丁亥,敕:京司所给职田,从今年九月以后,便宜停给。所收之田,先给流散逃还贫下户及欠田丁户。虑卑官如难支济,须存优恤。阙额以正仓粟亩率二升给之。

廿七丙申,以州县置廨钱,官吏争利,非兴化之道,令有司收外官公廨钱,其月料以户税钱充。

廿九,召韩天进充翰林学士。

五月初一己亥朔,太常博士王孟瑞请以诞辰为万寿节,休假三日。刘畹以“礼”无先例而谏。天进曰:“魏晋时每浴佛,俗置酒饭,梁孝元逢诞辰,常设斋讲。至今日,民间亦以生日为喜乐。圣主之尊,有何不可?”由是定之。

初五癸卯,天进献金镀波罗花拂尘。帝悦,赐绯鱼袋。

八月十一戊寅,赞普薨,年五十一。含山公主请还,帝不许,遣麴三保往册主为吐蕃王太后,以幼子弃扎芒波杰为继赞普。时含山主年十九。

十八乙酉,商王生日。王妃弟、尚辇奉御卢季孚进铜镜,背刻“千秋万岁”,并谕王曰:“悬于背后,则老魅不敢近身。”事觉,季孚处死。王与妃恐惧待罪。帝睹其形色,哀然曰:“我兄弟何时斑白也。”后慰王妃。及归宅,齎送甚厚。

《帝后书》第38章(第1/1页)