蓝雨小说欢迎您!
蓝雨小说 > 其他类型 > 我所行之地翻译 > 第12章

蓝雨小说www.lanyuting.com

>

第八章

没有源头的曲调不知道什么时候停了下来,李河再次醒过来的时候营帐内的火已经自然熄灭了。他起身活动过那侧因为长时间保持不动而僵硬发麻的身体,肩膀上的伤口内里似乎已经开始有了痒意,那便离彻底愈合不算太远了。他这么想着,从营帐内出去准备找个亮一些的地方重新为自己换药。

吹了一夜的风终于停歇了,那弯月刚走到山头的位置,曦光从另边云层里漏出来。他走过值夜的兵士,待在一旁的枯树下为自己捣碎草药。麻布包进的草药干卷了枯边,剩下的草药却是不够用了。李河想了想,用麻布包紧草药重新塞回自己怀里,准备改成两日一换。省着些备用,他想起跟老伯和幺儿一起晒药草的日子,就算留作纪念之物,他还是想多留几日。

他穿好甲胄,将系绳绑得更紧一圈固定住带伤的臂膀。营帐内的人陆陆续续醒了过来,往东走的时日里今早是第一次没有听到鸡鸣声,他们今日要再往东去,如果没有再遇到胡人的话就可以掉头去玉门了。李河算着时日,四五日之后,他仔细想了想,好像也并不知道去玉门的必经之路会不会走过老伯那个村子。也不知道入了冬,老伯和幺儿的身体是否康健。

他喝完了今早的菜水,跟着队列和蒋二互相搀着一起行路。四周的荒野依旧是寂静的,鸟叫都少了许多,路旁也很少看到躺在地上的死人。只剩下弯折的枯草挡了他们行路的脚步,刀剑被用来先砍了直没过腰的荒草。

他们就这样走过了和昨日分外相似的一天,那份安宁的余韵也散了个干净。他们对胜仗的渴望也慢慢平息下去,依旧在夜间扎起营帐,从明日起他们就要往玉门去。柴草燃着火,往玉门走,大概可能会路过他们来的地方,也或许只是错身而过。他们开始有些踌躇,不知道家中剩下的粮食够不够过冬,妻儿会不会受到欺负,也踌躇自己开春之时能不能归乡。

这有些难说准了,所以他们不约而同地沉默起来。又好像安慰自己一般,说只管往城里去,这一路上都没有胡人,走到玉门关不过是几日的行路,刚好够休养生息。李河看向地面,沙砾混着碎石铺在上面,他伸手抹了把地上的土。

安宁的感觉转瞬即逝一般,他也同他们一样,不过沉默算是一直以来的常态,所以他并不觉得难以忍受。今天肩膀上的伤应该会愈合得更好一些,他抬起另一只手解下臂甲。他们开始说些零碎的事情,有开始打赌今年的第一场雪什么时候下,明年会不会有好收成。李河离这些事情有些远,他躺下来,耳边似乎能一直听到河水流淌的汩汩声,他知道,一定会有鱼在那里面。

这样的晚上通常是难眠的,但会有纷杂的梦。李河的梦里只有一个很大很大的沙坑,他在坑底爬也爬不出去,只是一直往上爬着。累了就会重新来过,他隐约间能意识到这样的沙坑是什么,只是困在梦境里如此重复着,重复到再一次的天亮。

就这样,重复过两日,他们回到原先的地方,就在他们打赢胜仗不远的地方。那些裸露在外的尸身逐渐化成了嶙峋的白骨,鸟兽得以饱食依旧不舍地在周围徘徊,而后被他们驱赶开来。营帐不得不支在山坡较为平坦的地方,李河走了进去。蒋二的腿伤是完全好了的,他们正聚在一起生火。最近的风刮得越来越猛烈,厚重的云层一直遮盖着太阳,今夜好像也并没有什么不同之处。

李河喝完了菜水,依旧躺在他熟悉的营帐的角落处,蒋二也凑过来,压低声音再次感谢过他的草药,“多亏了小兄弟的草药老哥才能好这么快,小兄弟的肩伤怎么样了,后来有没有找军医去瞧过?”李河摇了摇头,“也算好多了,蒋兄不必客气。”

“谢还是要谢的,等咱走到玉门去,就有时间教小兄弟学写字了。到时候别忘记提醒我啊。”李河倒像是被提醒过来,还有认字的事情,这段时间他竟然会忘记去想念河,只是重复在那个沙坑里的一切。他想大概是最近赶路太过劳累了,他开始希望今夜能睡一个好觉,这边的枯枝更多一些,火苗烧得正旺。他解了甲胄躺下来,躺在温暖的营帐里闭上眼。

李河依旧梦到了那个沙坑,那个好像越来越大的沙坑。他今天在梦里好像过于疲累了,于是在坑底休息了很长很长时间,才打算再往上爬。他不知道这个沙坑从何而来,待在里面唯一的念头就是往上爬,直到爬出去,或许这样他就不会一直陷在这个梦里了。

直到刀剑穿透营帐,喊声吵醒了他们。火苗在踩踏间烧上了帷帐,蒋二推醒了李河,他才从那个只有沙坑的梦里清醒过来,手握上了剑柄系紧自己的甲胄从浓黑的烟里跑出去。营帐被熊熊的火苗烧干净了,迟来的号角声才吹响了一次,也断断续续的,只剩下刀剑穿透血肉的声音和胡人激烈大概像是谩骂的声音。

李河挡过从身侧砍上来的弯刀,他们的喊声变得零碎起来,号角声也消失了。胡人的骑兵也闯进他们中间肆意践踏过躺在地上的尸体,今夜的云层完全遮住了那弯渐圆的月,远处的火苗烧着没来得及逃出来的人,哭喊声开始嘈杂吵闹。

他才发觉出这次是胡人的夜袭,也没空去想是从哪里出来的胡人,去想敌我人数的差距,他只是双手握住了长剑防守朝他而过的刀兵,借机挥砍到旁边的胡人身上。他好像又回到了那个沙坑里,在坑底的他不断往上爬着,又从坑壁上滑下来。

《我所行之地翻译》第12章(第1/1页)