蓝雨小说欢迎您!
蓝雨小说 > 其他类型 > 从军行陈羽原文及翻译 > 第75章

蓝雨小说www.lanyuting.com

>

从君轻轻闭上眼睛,好似暂且放纵自己放松一下。他轻声说:“我在等你。”

“我知道你会来。”

奉江没有作声,只是更搂紧了小公子一下,吻了一下他的发顶,眸色深沉得如这无边的夜色。

爱是心知肚明的不动声色,是予取予求的情愿心甘。

第57章寺庙偷情

开元寺坐落在掖州城外的逢安山上,说在掖州之外,只因掖州如今是这一代的中央繁盛之地,实则说起来,更靠近邻城一些。逢安山山脉绵延,横亘过两座城池的边境,开元寺也是在展戎打下掖州之后才修建的庙宇,未至一轮,还屋檐崭新。

毕竟曾是蛮戎之地,即便后来汉人集聚,也不比京中寺庙完整宏大,只是香火还算旺盛,也不显得这座新庙的气势落人。

军士们玩闹到元日晨也都乏累了,吃过早饭便都回去睡了。奉江小憩了一会儿,带着陈俊出了门,只说是随便转转。

这时候还在休假之中,元日照理说街上行人不多,但军府坐落在此,士卒平日难得清闲,皆与家人眷侣闲游,独身的都三五成群的出来放风,一路上能碰上些许人与奉江招呼。

走出军府范围,奉江就把陈俊支走了,花几枚铜钱租了匹马,孤身出了城,守城士兵认得他,没有阻拦。

昨夜奉江趁乱脱出,不能离开太久,展连豪若是许久未见他,恐会生疑。小公子每晚都有调养身体的苦药要喝,也该回去喝药了,耽误久了,怕婢女跟将军念叨。

分别前他们在假山后面接吻,轻柔而小心翼翼的,四片嘴唇触到一起,稍纵便分开。这是一个有温度的吻,同那天的全然不同,小公子的嘴唇那么柔软,奉江只是亲亲他,就想把他揉进胸口里,再不让人欺负了去。

奉江心跳如鼓擂,紧了紧小公子的轻裘的领子,小公子垂眸看着怀中的手炉,这个角度的他五官小巧而精致,在雪色的映照下像个瓷娃娃,方才的矜贵都化掉了,化成了一片毛茸茸的柔软,像是他的领口一样。

从君轻声说:“该回去了。”

奉江微顿。

从君抬起眼帘看向奉江,说:“明日初一,红姐要去礼佛烧香,我会跟随。”

话罢定定地看了奉江一眼,从他身边走过,绕出假山,又回眸看了奉江一眼。

怎么会有人的眼睛那么明亮,奉江只要闭上眼睛,小公子清澈的双眼就会出现在他的眼前。

开元寺寺门口间或有人出入,大多是妆服典雅的妇人,来为家人祈福。有的有夫君跟随,有的没有。前来上香的人说不上多,但也不显冷清。

奉江撩袍迈进石门,走进寺院的庭院里,开元寺位于深山之中,自然清净幽美,虽不比京中寺庙神光宝相,大气辉煌,却也别有一番意趣。

寺庙的大殿仅有三重,奉江在这几重院子里走遍了,也没看到从君的踪影,红药也不知所踪。

踏进寺庙前院的最后一重院落,奉江看到红药从通往后院的拱门走了出来。奉江定住脚步,与她对视,红药朝他嫣然一笑,朝身后的拱门抬了下下巴。二人不曾交谈,错身而过,奉江朝后院走去。

这脉小径无僧人清扫,还积着一层厚厚的雪,奉江沿着凌乱的脚印一路走过,走到了一个清幽的院子里。

院中积雪粗略地清扫了,虽不妨碍走路,仍残留着一层,院中的井口与井轱辘上亦是积着雪,更使得小院入目幽深,隔绝人世。这里有一排厢房,厢房后面,应当还有一重光景。奉江迈步走去,绕过这层屋子,面前院落犹是空旷,叫奉江误以为自己进入了清修禁地。身后传来脚塌雪地的咯吱声,奉江警觉地回过头去,是小公子。

他本想问他怎么会在这里,但小公子却朝他摇了摇头,示意他不要说话,牵着他的手腕,带着他走进了那排屋子的其中一间。

木门咯吱在身后合上,屋子背光,光线暗了许多,有些昏沉。房间虽是简陋,却极为清雅,香炉上烟雾袅袅,屋中空地上小炉烧着,烘出些热气来。

奉江还不待有什么想法,身子却本能地热了起来。小公子欺进他的怀里,犹是那副寡淡的模样,雪地里的莲花一样,踮起脚来吻他的嘴唇。

和昨晚一样柔软的唇,却还要温热几分,意味也尽然变了。小公子浅尝辄止,柔软的唇抿着他的上唇唇尖,随着分离拉扯了一下,又弹了回去,奉江心跳一紧,后脑嗡地一声。双手已情不自禁地搂紧了小公子,就这样近距离地紧紧盯着他。

从君把眼睛闭上了,长睫轻颤,轻轻地呵着热气,一副任君采撷的模样。奉江再难自持,紧抱着小公子,又吻上他的嘴唇,裹挟着他朝床铺走去。

这是一个缠绵至极的吻,唇齿相接。奉江把从君搂得那么紧,好像要把他勒断了,好像怕他突然跑走。小公子的呼吸顷刻就乱了,竹节似的手指攥紧了奉江后背的衣裳,这样一路挪到床边时,小公子的腿都软了。

他们短暂分开,鼻尖贴着鼻尖粗重地喘息,热气喷散在对方的面颊上,小公子闻起来好香,散发着一股梅花似的冷淡的香味,隐隐约约的,若有而无,好似抓在手心里就会从指缝中溜走。

那么冷淡,却那么勾人,让人欲罢不能,就像小公子给人的感觉一样。

奉江一双深沉的眸子紧紧盯着小公子,他们额头贴在一起,奉江看着他,忍不住又去吻他,轻轻吻一下嘴唇,又吻他的鼻尖,一下又一下,轻柔而珍视,像是对待什么稀世珍宝。

《从军行陈羽原文及翻译》第75章(第1/1页)