蓝雨小说www.lanyuting.com
>
林慕晴不禁感慨着,好的坏的,自己手里的,就是最踏实的,自己眼前的,就是最珍贵的。
她默默打开行李箱,将那些衣服重新叠好。
☆、92?
这一天是圣诞节,林慕晴不打算出席学生组织的圣诞晚会,因为王茜茜说要一群人在她家聚餐。没有萧杨的日子里,林慕晴跟她们走得越来越近,几乎填补了她感情的空白。就好像小时候看的美剧一样,一群好朋友经常见面一起玩,就算没有对象也不觉得寂寞。
下了课后林慕晴回家换衣服,看见老妈正聚精会神地盯着电脑屏幕,也没工夫搭理自己。音响里传出来的是韩语,她瞄了一眼,还是个时装剧,林慕晴转身去倒水。
这时候听见林妈忽然感慨地咂咂嘴,“这诗写的真好。”
“噗——”林慕晴背对着她妈喝水差点被呛到。
“你慢点儿。”林妈这时候才回头看林慕晴一眼。
“妈,你看什么呢?能看懂吗?”
“怎么看不懂啊,这有中文字幕。”
林慕晴笑得极无奈,“我是说……一般这种片的字幕都很坑爹。”
“坑爹?”
“哦……一种网络词汇,意思就是很坑人。”
林妈不以为意,仍自感慨,“可是这首诗写的真好,你来看看。”
“什么诗啊?”
“这首诗叫做真正的女人。”
名字……有些匪夷所思啊……林慕晴就见她妈往回倒了一分钟左右,屏幕上男主一脸正色地对着话筒说着话,字幕是这样翻译的:最好的一首诗,还没有写出。最美丽的歌曲还没有歌唱。最好的时光,是还没有过的时光。最宽阔的海洋,还没有航行过。最遥远的旅行,还没有结束……
“这不是NazimHikmet的诗吗?”虽然字幕翻译的和林慕晴印象中有些出入,但她曾不止一次读过这首诗,所以记得很清楚。
她妈看她一眼没说话,因为压根不知道她说的是谁。
“可我记得名字是《ATrueTravel》,真正的旅行啊。你刚才说这叫什么?”
“真正的女人。”
“……”这完全不沾边好吗……
林慕晴觉得不能让林妈被这坑爹的字幕荼毒,于是义正严词地说:“正文是这样的……ATrueTravel。Themostmagnificentpoemhasntbeenwrittenyet。Themostbeautifulsonghasntbeensungyet。Themostgloriousdayhasntbeenlivedyet。Themostimmenseseahasntbeenpioneeredyet。Themostprolongedtravelhasntbeendoneyet。Theimmortaldancehasntbeenperformedyet。Themostshinestarhasntbeendiscoveredyet。Whenwedontknowanymorewhatwearesupposedtodo,itsthetimewhenwecandotruesomething。Whenwedontknowanymorewherewearesupposedtogo,itsthestartwhenthetruetravelhasjustbegun。”
林妈认真地看着她朗诵完毕,然后极其淡定地说:“给翻译一遍啊。”
“翻译过来应该是:最壮丽的诗赋还没有书写。最华美的歌曲还没有吟唱。最绚烂的日子仍在前方。最宽广的海洋还没有远航。最遥远的旅行还没有结束。最不朽的舞蹈仍未翩翩。最闪亮的星辰仍未发现。当我们迷茫,不知道何事可为,此时此刻,去妄即真。当我们迷茫,不知道何处可去,此时此刻,真正的旅行刚刚启程。”
林妈皱了皱眉问:“这跟女人有什么关系?”
“没有关系……要不说这字幕坑爹呢。”
“嗯,这字幕真坑娘!旅行和女人都分不清楚。”林妈现学现用。
林慕晴笑笑说:“妈,我去换衣服了。”
“去吧,晚上不回来也行。”
“……”
《荡漾amber》第112章(第1/2页)本章未完,点击下一页继续阅读。